Otevřená a všem dostupná databáze povolání spravovaná
Ministerstvem práce a sociálních věcí ČR

povolání

Operátor tiskových dat

Odborný směr:

Polygrafie

Odborný podsměr:

nezařazeno do odborného podsměru

Kvalifikační úroveň:

Střední vzdělání s výučním listem tříleté (NSP 3)

Detailní informace

Alternativní názvy

Správce tiskových dat,  Operátor DTP,  Skenerista retušér,  Print data operator,  Druckdatenverwalter

Regulované povolání

Ne

ID jednotky práce

30734

Datum zveřejnění

30. 12. 2011

Datum poslední aktualizace

1. 4. 2022

Charakteristika

Operátor tiskových dat pomocí počítačových programů zpracovává a připravuje obrazová, textová a tisková data a vytváří podklady a grafické předlohy pro zhotovení tiskové formy v rámci předtiskové přípravy pro použití v různých tiskových technikách.

Pracovní činnosti

  • Volba vhodných pracovních postupů, prostředků a programů s ohledem na charakter tiskové techniky.
  • Převzetí textových, obrazových a datových podkladů pro reprodukci a zpracování předloh.
  • Vstupní, průběžná a výstupní kontrola údajů, dodaných podkladů a pokynů.
  • Příprava tiskových dat pro zhotovení tiskových forem.
  • Řízení procesů, sestavování grafických návrhů a správa barev.
  • Úprava tiskových předloh do požadovaného grafického formátu.
  • Nastavování a obsluha softwarových programů pro výrobu tiskové formy.
  • Evidence objednávek a příjmu podkladů, včetně využitého počítačového programu.
  • Přijímání a odesílání datových souborů tiskovin s pomocí příslušných počítačových programů a s ohledem na harmonogram výroby.
  • Obsluha softwarových programů.
  • Zhotovování kontrolních nátisků.
  • Evidence technických dat o průběhu a výsledcích provedené práce.
  • Čištění, ošetřování a údržba produkčních strojů a hardwarových technologií.
  • Archivace a evidence zpracovaných datových souborů tiskovin.

Kvalifikace k výkonu povolání

Školní vzdělání

Školní vzdělání definuje stupeň a obor vzdělání (prostřednictvím KKOV a RVP), který je nejvhodnějším nebo vhodným vzdělanostním základem pro výkon příslušného povolání/specializace povolání.

Název oboru Typ číselníku KKOV/RVP Kód Vhodnost
Střední vzdělání s výučním listem v oboru tiskař na polygrafických strojích, tiskařské práce KKOV 3452H nejvhodnější
Tiskař na polygrafických strojích AKVO/AKSO 3452H001 nejvhodnější
Tiskař na polygrafických strojích AKVO/AKSO 3452H01 nejvhodnější
Střední vzdělání s výučním listem v oboru reprodukční grafik, litografické a montážní práce KKOV 3453H nejvhodnější
Reprodukční grafik AKVO/AKSO 3453H001 nejvhodnější
Reprodukční grafik AKVO/AKSO 3453H01 nejvhodnější
Střední vzdělání s výučním listem v oboru polygrafická výroba KKOV 3454H nejvhodnější
Tiskař na polygrafických strojích RVP 34-52-H/01 nejvhodnější
Reprodukční grafik RVP 34-53-H/01 nejvhodnější
Střední vzdělání s výučním listem ve skupině oborů polygrafie, zpracování papíru, filmu a fotografie KKOV 34xxH vhodná

Další vzdělání

Další vzdělávání zahrnuje např. profesní kvalifikace dle zákona č.179/2006 Sb., o ověřování a uznávání výsledků dalšího vzdělávání, akreditované vzdělávací kurzy (např. rekvalifikace) a další obecně uznávané kvalifikace, které vedou k získání požadované kvalifikace k výkonu daného povolání či specializace.

Profesní kvalifikace


Kompetenční požadavky k výkonu povolání

Seznam odborných znalostí a odborných dovedností klíčových pro výkon povolání.

Odborné dovednosti

Odborné dovednosti označují schopnost vykonávat určitou pracovní činnost nebo soubor pracovních činností. Jedná se tedy o schopnost aplikovat teoretické vědomosti v praxi.

Odborné dovednosti jsou vybrány z Centrální databáze kompetencí (CDK)

1 2 3 4 5 6 7 8
Výběr a použití grafických programů při úpravách digitálního obrazu
Vstupní kontrola textových a obrazových podkladů na přenosných médiích, datových souborů z Internetu, originálů pro reprodukci z hlediska normativů pro reprodukci a zpracování v DTP studiu
Uplatňování norem ISO popisujících výměnu tiskových CMYK dat ve formátu PDF a normách definujících procesní požadavky na ofsetový litografický proces
Komunikace a výměna obrazových a textových podkladů ve spolupráci s grafickým studiem a zadavatelem zakázky
Provádění úprav textů z hlediska základních typografických pravidel
Kontrola grafiky a textu u dokončených materiálů
Archivování a vedení kompletní dokumentace tiskové zakázky
Vedení technické a technologické dokumentace v polygrafické výrobě
Zhotovování komplexních elektronických tiskových podkladů pro výrobu tiskových forem s využitím grafických počítačových programů
Zhotovování kontrolního náhledu a verifikovaného nátisku pomocí laserových, inkoustových tiskáren a velkoplošných plotterů pro kontrolu výstupů předtiskové přípravy
Základní úpravy digitálních obrazových záznamů pomocí grafických programů
Úprava barevných hodnot a gradace, barevné sjednocování, retuše, práce v barvových prostorech s využitím grafických počítačových programů
Koordinace a kalibrování monitorů, skenerů, digitálních nátiskových zařízení a zařízení pro přímé zhotovení tiskových forem s využitím příslušných software a norem

Odborné znalosti

Odborné znalosti označují teoretické vědomosti požadované pro výkon povolání. Odborné znalosti jsou vybrány z Centrální databáze kompetencí (CDK).

1 2 3 4 5 6 7 8
normy a technické podklady v polygrafii
normy jakosti a kvality v polygrafii
sazba textu a jeho úprava
technologie zhotovování tiskových forem
tisk na polygrafických strojích
technologie tisku
bezpečnost práce a požární ochrana

Obecné dovednosti

Odborné kompetence obecné (průřezové) jsou souborem odborných požadavků potřebných pro výkon práce, které zcela výhradně nesouvisí s určitou profesí. Mají průřezový charakter a jsou uplatnitelné napříč obory (např. práce na PC).

Kvalifikační úroveň
1 2 3
Počítačová způsobilost
Numerická způsobilost
Ekonomické povědomí
Právní povědomí
Jazyková způsobilost v češtině
Jazyková způsobilost v angličtině

Digitální kompetence

Digitální kompetence jsou souborem teoretických znalostí, praktických dovedností, schopností a postojů člověka nezbytných pro používání informačních a komunikačních technologií a digitálních médií k plnění pracovních úkolů.

Kvalifikační úroveň
1 2 3 4
Informační a datová gramotnost
Prohlížení, vyhledávání a filtrování dat, informací a digitálního obsahu
Hodnocení dat, informací a digitálního obsahu
Správa dat, informací a digitálního obsahu
Komunikace a spolupráce
Interakce prostřednictvím digitálních technologií
Sdílení prostřednictvím digitálních technologií
Spolupráce prostřednictvím digitálních technologií
Netiketa
Tvorba digitálního obsahu
Tvorba digitálního obsahu
Integrace a přepracování digitálního obsahu
Autorská práva a licence
Bezpečnost
Ochrana zařízení
Ochrana osobních dat a soukromí
Ochrana zdraví a duševní pohody
Ochrana životního prostředí
Řešení problémů
Řešení technických problémů
Identifikace potřeb a výběr vhodných technologií
Kreativní využívání digitálních technologií
Identifikace nedostatků v digitálních kompetencích

Měkké kompetence

Měkké kompetence (soft skills) jsou souborem požadavků potřebných pro kvalitní výkon práce nezávislých na konkrétní odbornosti, ale na komplexních schopnostech člověka. Jsou napříč obory přenositelné a uplatnitelné (např. tvořivé myšlení, komunikace, vedení lidí).

Kvalifikační úroveň
1 2 3 4 5
Osobnostní kompetence
Kompetence k celoživotnímu vzdělávání
Kompetence ke kreativitě
Kompetence ke zvládání stresu a zátěže
Interpersonální kompetence
Kompetence k efektivní komunikaci
Kompetence ke kooperaci
Kognitivní kompetence
Kompetence ke koncepčnímu myšlení
Kompetence k objevování a orientaci v informacích
Výkonové kompetence
Kompetence k plánování a organizování práce
Kompetence k samostatnosti

Zátěže a rizika výkonu povolání

Vymezují obvykle se vyskytující druhy zátěže vyplývající z konkrétních pracovních podmínek. Přehled druhů zátěže a vymezení stupňů zátěže používaný v NSP vychází ze základních zákonných norem (tj. nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, zákoníku práce a k nim prováděcích předpisů).
Nastavené zátěže a rizika jsou pouze orientační a vždy je nutno přihlédnout k podmínkám, které se vztahují ke konkrétnímu zaměstnavateli, tudíž se mohou u různých zaměstnavatelů lišit.

Stupeň zátěže
1 2 3 4
Pracovní doba, směnnost
Zátěž teplem
Zátěž chladem
Zátěž hlukem
Zátěž vibracemi
Zátěž prachem
Zátěž chemickými látkami
Zátěž invazivními alergeny
Zátěž biologickými činiteli způsobujícími onemocnění
Zátěž ionizujícím zářením
Zátěž neionizujícím zářením a elektromagnetickým polem včetně laserů
Zraková zátěž
Celková fyzická zátěž
Zátěž trupu a páteře s převahou statické práce (manipulace s břemeny)
Lokální zátěž - zátěž malých svalových skupin
Lokální zátěž jemné motoriky
Zátěž prací v omezeném nebo uzavřeném prostoru
Zátěž prací v nevhodných pracovních polohách
Práce ve výškách
Duševní zátěž
Zvýšené riziko úrazu pracovníka
Zvýšené riziko obecného ohrožení
Legenda:
  • 1. Stupeň zátěže (minimální zdravotní riziko)
    Faktor se při výkonu práce nevyskytuje nebo je zátěž faktorem minimální, vliv faktoru je ze zdravotního hlediska nevýznamný.
  • 2. Stupeň zátěže (únosná míra zdravotního rizika)
    Ze zdravotního hlediska je míra zátěže faktorem únosná, nepřekračuje limity stanovené předpisy, vliv faktoru je akceptovatelný pro zdravého člověka.
  • 3. Stupeň zátěže (významná míra zdravotního rizika)
    Úroveň zátěže překračuje stanovené limitní hodnoty expozice (zátěže), na pracovištích je nutná realizace náhradních technických a organizačních opatření, nelze vyloučit negativní vliv na zdraví pracovníků.
  • 4. Stupeň zátěže (vysoká míra zdravotního rizika)
    Úroveň zátěže vysoce překračuje stanovené limitní hodnoty expozice, na pracovištích musí být dodržován soubor preventivních opatření, častěji dochází k poškození zdraví.

Zdravotní způsobilost k výkonu povolání

Posuzování zdravotní způsobilosti osoby ucházející se o zaměstnání je upraveno zákonem č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách a vyhláškou č. 79/2013 Sb., o provedení některých ustanovení zákona č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách. Vyhláška upravuje organizaci, obsah a rozsah pracovnělékařských služeb, posuzování zdravotní způsobilosti, s výjimkou posuzování zdravotní způsobilosti ke sportu a tělesné výchově a stanovuje rizikové faktory a nemoci, které při výskytu těchto faktorů vylučují nebo omezují zdravotní způsobilost k práci, rozsah odborných vyšetření a četnost lékařských prohlídek.

Zdravotní způsobilost k výkonu povolání nebo specializace povolání je vždy závislá na přesném posouzení aktuálního zdravotního stavu. Při určování zdravotních podmínek se vychází z pracovních činností, pracovních podmínek a dalších kritérií výkonu povolání nebo specializace povolání. Zdravotní způsobilost konkrétního zaměstnance pro konkrétního zaměstnavatele určuje dle platné legislativy poskytovatel pracovnělékařských služeb.

Podmínky zdravotní způsobilosti pro vstup a samotný výkon povolání či oboru nebo skupiny povolání, které podléhá oborové legislativní regulaci (např. lékař, veterinář, učitel, advokát, policista, voják apod.) jsou upraveny specifickou legislativou a nesplnění požadavků definovaných touto legislativou je důvodem k vyloučení nebo k následnému pozbytí pravomoci tuto činnost/povolání vykonávat.

Uvedený výčet zdravotních způsobilostí omezujících nebo vylučujících výkon povolání je pouze orientační.

Onemocnění omezující výkon povolání/specializace povolání

  • Těžká, prognosticky závažná onemocnění oběhové soustavy
  • Chladová alergie
  • Prognosticky závažné poruchy sluchu
  • Raynaudův syndrom
  • Prognosticky závažná onemocnění cév a nervů horních končetin
  • Prognosticky závažné onemocnění dýchacích cest a plic
  • Prokázaná přecitlivělost na chemické látky pracovního prostředí
  • Astma bronchiale či jiná prognosticky závažná alergická onemocnění
  • Stavy po poškození ionizujícím zářením
  • Osoby s kardiostimulátorem
  • Prognosticky závažná onemocnění končetin, znemožňující jemnou motoriku
  • Prognosticky závažná chronická onemocnění pohybového systému, zamezující práci ve vynucené poloze
  • Záchvatovité a kolapsové stavy
  • Onemocnění oběhové soustavy
  • Onemocnění ledvin
  • Závažná endokrinní onemocnění
  • Závažná onemocnění dýchacích cest a plic
  • Závažná onemocnění ledvin, močových cest
  • Poruchy sluchu
  • Chronické záněty středouší
  • Tinnitus
  • Závažná degenerativní a zánětlivá onemocnění pohybového systému
  • Nemoci cév a nervů horních končetin
  • Prognosticky závažná endokrinní onemocnění včetně diabetes mellitus
  • Chronická onemocnění dýchacích cest s poruchou funkce včetně alergických onemocnění a těžších funkčně významných deformit hrudníku
  • Závažná chronická onemocnění kůže a spojivek
  • Závažná orgánová onemocnění podle toxikologických vlastností látek
  • Alergická onemocnění
  • Imunodeficitní stavy
  • Chronická onemocnění jater
  • Závažné poruchy krvetvorby a krvácivé stavy
  • Závažná orgánová onemocnění podle druhu neionizujícího záření
  • Poruchy vidění
  • Onemocnění oběhové soustavy s funkčním omezením
  • Chronická onemocnění dýchacích cest a plic s těžší poruchou funkce
  • Závažná onemocnění páteře
  • Onemocnění končetin s poruchou funkce včetně poúrazových stavů
  • Závažná onemocnění pohybového a nervového systému, omezující jemnou motoriku a koordinaci pohybů
  • Závažná onemocnění pohybového systému omezující práci ve vynucené poloze
  • Závrať jakékoliv etiologie
  • Duševní poruchy
  • Poruchy chování
  • Drogová závislost v anamnéze
  • Epilepsie a jiná záchvatová onemocnění
  • Závažná nervová onemocnění
  • Nemoci pohybového systému, omezující pohyblivost a svalovou sílu
  • Závažné stavy po úrazech či operacích pohybového systému
  • Poruchy prokrvení končetin

Onemocnění vylučující výkon povolání/specializace povolání

  • Chronická, prognosticky závažná orgánová onemocnění podle toxikologických vlastností látek
  • Prognosticky závažné imunodeficitní stavy
  • Prognosticky závažné poruchy vidění
  • Prognosticky závažná onemocnění pohybového systému, znemožňující zátěž páteře a trupu
  • Prognosticky závažná onemocnění končetin, znemožňující jemnou motoriku a koordinaci pohybů
  • Závažné duševní poruchy, těžké poruchy chování
  • Závažná psychosomatická onemocnění

Poznámka:

Barevné vidění, zejména pro inzertní strany

CZ - ISCO a mzdy

Klasifikace CZ-ISCO je národní statistická klasifikace vypracována na základě mezinárodního standardu International Standard Classification of Occupations (ISCO -08), jehož tvůrcem je Mezinárodní organizace práce (ILO). Pro pomoc se zařazením do klasifikace zaměstnání CZ-ISCO můžete kontaktovat metodické centrum pro klasifikaci zaměstnání CZ-ISCO https://www.ispv.cz/cz/Metodicke-centrum-CZ-ISCO.aspx na emailové adrese mcISCO@ispv.cz .

CZ-ISCO je statistickou klasifikací, pomocí níž můžeme sledovat např. mzdovou úroveň jednotlivých zaměstnání nebo strukturu zaměstnanosti. Výhodou klasifikace pro statistická zjišťování je její stálost a tudíž možnost srovnání zaměstnání na různých místech a v různém čase.

  • Pracovníci přípravy tisku (CZ-ISCO 73210)

ESCO

Klasifikace ESCO (European Skills, Competences, and Occupations) popisuje a třídí dovednosti, kompetence, kvalifikace a povolání relevantní pro trh práce Evropské unie a pro vzdělávání a odbornou přípravu. ESCO je k dispozici ve 27 jazycích, což uchazečům o zaměstnání a zaměstnavatelům umožňuje lépe komunikovat o dovednostech, kompetencích, kvalifikaci a pracovních místech v jakémkoli evropském jazyce. Cílem klasifikace ESCO je podporovat pracovní mobilitu v celé Evropě a vytvořit tak integrovanější a účinnější trh práce. Nabízí totiž „společný jazyk“ v oblasti povolání a dovedností, který mohou různé zúčastněné strany používat v otázkách zaměstnanosti, vzdělávání a odborné přípravy. Klasifikaci vytvořila Evropská komise – Generální ředitelství pro zaměstnanost, sociální věci a sociální začleňování, ve spolupráci se zúčastněnými stranami a s Evropským střediskem pro rozvoj odborného vzdělávání (Cedefop). Iniciativa ESCO je součástí strategie Evropa 2020.

Kód podskupiny Název podskupiny v ESCO URL - podskupiny v ESCO
7321 Pracovníci přípravy tisku http://data.europa.eu/esco/isco/C7321